忍者ブログ
古文自動翻訳研究センター 中学・高校の古文学習をパソコンにサポートさせようと試みるページ
サイト内検索  サイトマップ   文字サイズ変更方法
トップページ開発者ブログ >2011年の流行語を無理矢理古文に変換してみる
最終更新日 2017年09月30日 


◆ 2011年の流行語を無理矢理古文に変換してみる

 
2011年の流行語を無理矢理古文に変換してみる 2012年03月29日(木) 00時46分  
時代の最先端を行く流行語を千古の姿を今にとどめる古文に無理矢理変換してやれと言う企画。

ブログを書き始めてから1年に1回、年末にやってました。
が、今年はすっかり忘れてたので今更2011年の流行語大賞でやってみます。

■ なでしこジャパン
 →撫子日本

 まぁそのまんまですね。

■ 絆
 →絆

 これも別に変える必要ないかな。

■ スマホ
 →颯爽電話

 スマートホンの略ですね。スマート=smart=利口な、洗練されたと言うほどの意味です。
颯爽(さっそう)という訳語を当ててみましたが、いかかでしょうか。略してさつでんw

■ どじょう内閣
  →どぢゃう内閣

 そのまんまなんで悪あがきで旧仮名遣いにw

■ どや顔
  →我は顏

 「どうだ!」と自分の成果を自慢する関西弁から。
 これはぴったりの言葉が古文にあります。昔からどや顔する人、いたんですね。
 現代でも「したり顔」という単語があり、ほぼ同義なのでこっち使えば良い気もしますけど。

 ■ 帰宅難民
 →帰宅難民

 そのまんまです。

 ■ こだまでしょうか
 →こだまならむや

 こだま【名詞:こだま】 なら/む【断定の助動詞「なり」未然形+意志・推量の助動詞「む」連体形:だろう】 や【係助詞】

■ 3.11
 →弥生十日あまり一日

 土佐日記の冒頭でも、似たような日付の言い方が出てきます。
 「しはすの二十日あまり一日の、戌の時に門出す。=12月21日の、午後8時に出発する。」
今年は「復興」あたりが流行語になると良いなと思います。

 ■ 風評被害
 →風評被害

 これもそのまんま。

■ ラブ注入
 →恋愛注入

 ラブって案外日本語に訳しにくいかも…。

2011年はいろいろなことがありました。
2012年が良い年でありますよう。
PR

コメント(0) [コメントする]  

トラックバック(0) [トラックバックする]  


 

この記事にコメントする

個人情報は、必要な範囲内でご記入下さい。コメント本文以外は空欄でも構いません。
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントは承認制となっております。投稿後しばらくして表示されます。詳しくは利用規約を御覧下さい。


◆ 情報早見表

◆ 来客数

◆ カレンダー
2017年09月 2017年10月 2017年11月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

◆ カテゴリー

◆ RSS

◆ ブログ内検索

◆ 月別索引



◆ 最新コメント

◆ 広告


利用規約   推奨環境   個人情報保護   お問い合わせ トップページへ   最上へ

制作:古文自動翻訳研究センター

忍者ブログ [PR]