忍者ブログ
古文自動翻訳研究センター 中学・高校の古文学習をパソコンにサポートさせようと試みるページ
サイト内検索  サイトマップ   文字サイズ変更方法
トップページ開発者ブログ >百人一首第36句
最終更新日 2024年04月30日 


◆ 百人一首第36句

 
百人一首第36句 2023年07月31日(月) 23時59分  

このシリーズでは百人一首を順に解説していきます。
ゆくゆくは百首全ての解説を目指します。

[ 番号 ]
第三十六句

[ 歌 ]
夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ

[ かな ]
なつのよは まだよひながら あけぬるを くものいづこに つきやどるらむ

[ よみ ]
なつのよわ まだよいながら あけぬるを くものいずこに つきやどるらん

[ 現代語訳 ]
夏の夜は(とても短いので)まだ宵だと思っているうちに明けてしまったが、(月が沈む間もないほど短い夜なので、)月は雲のどこに宿っているのだろうか。

[ 品詞分解 ]
夏【名詞】 の【格助詞】 夜【名詞】 は【係助詞】   まだ【副詞】 宵【名詞】 ながら【接続助詞】  明け/ぬる【カ行下二段活用動詞「明く」連用形+完了の助動詞「ぬ」連体形】 を【格助詞】   雲【名詞】 の【格助詞】 いづこ【名詞】 に【格助詞】   宿る/らむ【ラ行四段活用動詞「宿る」終止形+現在推量の助動詞「らむ」連体形】 

[ 文法 ]
・「月宿るらむ」は擬人法。
・「月宿るらむ」の「らむ」は反語、疑問文の末尾にあるため終止形ではなく連体形。

[ 読み人 ]
清原深養父(きよはらのふかやぶ) [男性]
平安時代中期の歌人。百人一首第42句の清原元輔のおじいさんで、清少納言のひいお爺さんに当たる。

[ 決まり字 ]
2字

[ 解説 ]
短い夏の夜を惜しんで詠んだ歌。当時は結婚しても一緒に住まず、夜になると男性が女性の元へ通うことが多かった。そのため、夏の短い夜を惜しむ気持ちが生まれたのだろう。
PR

コメント(0) [コメントする]  

トラックバック() [トラックバックする]  


 

この記事にコメントする

個人情報は、必要な範囲内でご記入下さい。コメント本文以外は空欄でも構いません。
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントは承認制となっております。投稿後しばらくして表示されます。詳しくは利用規約を御覧下さい。


◆ 情報早見表

◆ 来客数

◆ カレンダー
2024年04月 2024年05月 2024年06月
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

◆ カテゴリー

◆ RSS

◆ ブログ内検索

◆ 月別索引




利用規約   推奨環境   個人情報保護   お問い合わせ トップページへ   最上へ

制作:古文自動翻訳研究センター

忍者ブログ [PR]