その1とか銘打っちゃったけど、続くかどうかははわからないのです。
皆様に、次期古文翻訳装置の概要を、少しくらいはお伝えしないといけないと思いまして、今日の成果をご報告いたします。現在、「現代語→古文」の翻訳において、入力された単語の種類を特定するプログラムを制作中です。
さて、「うれしい」と入力してみましょう。
[クリックで拡大]
「うれしい」と入力しました。
で、[ 翻訳 ]ボタンを押すと…
[クリックで拡大]
「うれしい」は形容詞の終止形、または連体形であると表示されました。
おぉー正解です!
……これだけですか? ( - - ; )
これだけです! \(^o^)/
すみません。まだ訳せないんです。前途多難です。乞う御期待…。
PR